俄語與中亞宣教 毫無疑問,俄國對中亞人有巨大的影響。在前蘇聯的各個共和國中,有六個是中亞國家。1991年,前蘇聯解體後,這些中亞國家嘗試恢復自己的傳統、文化與特性。許多宣教機構也計劃用這些國家人民的母語,在當地傳福音。 但是宣教機構沒有想到,許多中亞人只會說俄語!在前蘇聯統治時期,中亞穆斯林在學校中接受俄語教育,並且使用俄語作為交際語言。在前蘇聯的各個共和國中,有大約六千八百萬穆斯林,據估計,其中至少有二千六百萬只能講俄語,必須用俄語向他們宣教。 幸而已有一些宣教機構正在使用俄語向中亞人介紹耶穌基督。一個機構正在實施一項 「東方俄語聖經計劃」(ERSP),印製俄文版的聖經和基督教文學讀物。這些出版物的封面、式樣、插圖等,都是中亞風格的,但正文是俄文。另外,還有一家福音衛星電視臺--新生活頻道(CNL),向中亞、中東和東歐的觀眾提供俄語福音節目。
求上帝使用ERSP和CNL這兩個俄語宣教機構,開啟中亞穆斯林的心扉。 當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。(詩37:8) 喜、怒、哀、樂是人之常情,這句話看上去是很普遍,人所共知,這都是給我們一個合乎常理的藉口去發洩不同的情緒;遺憾的是情緒是有衍生能力的;例如 「怒氣」,當人不能 「止住怒氣」 的時候,「忿怒」 就會出現;「心懷不平」 就會引致 「作惡」。因此,若知道自己快要發脾氣,一定要止住,止住怒氣的發作,除了禱告交託給神,還要操練自我約束力,這樣 「發脾氣」 就不會有站腳點,也不能有機可乘。除了認識情緒的衍生力,亦要學習認識自己,又要有提醒自己遠離惡事的言語,好讓自己有能力靠主勝過一切。
「自顯為大」是發脾氣的藥引,「自顯為義」是那個點火器;不過,「尊主為大」像及時的恩雨。